1
           
ДОМАШНИЕ СТРАНИЦЫ СЕМЬИ ПЕРФИЛОВЫХ
Закрыть страницу
Поговорить с ICQ
Отправить SMS
На страницу баннеров
Написать письмо
На главную
Главная страница
Язычники или Иезуичи?
В конец страницы

 

  • Цинизм "просвещённой Европы" непередаваем: ... папа, ничтоже сумняшеся, в 1248 году предложил Александру Невскому союз против "хана"(попытка стравить князей Орды-Руси?) - с условием, конечно, что князь признает главенство Ватикана. Так ложью, лестью и насилием пытаются искоренить в Европе "русский дух".

    В отношении Запада к России мало что изменилось, разве что её враги - явные и тайные - обрели силу и власть, позволившие ставить вопрос об уничтожении русской государственности и включении порабощённой страны в систему международной наднациональной диктатуры. Соответственно изменились идеологические, политические, экономические методы достижения целей.

 

Язычники или Иезуичи?

Александр (Овчанов)
Тема: # 16008 23.10.02 17:03 Просмотров : 152 [ 4 ]
 
Уничтожение "дохристианской" русской культуры оставило нам небогатый материал для исследований, но и того, что осталось, вполне достаточно чтобы утверждать: так называемое "язычество" на Руси было именно христианством Андреевского призыва.

Вот ещё факт для размышлений. Известно, что слово "язычники" вошло в русский перевод Писания из русского языка, а не наоборот. В Писании никаких "язычников" не было.
Сначала "язычники" были в русском языке, а потом язычников просто подставили, в совершенно буквальном смысле, подставив это слово в Библию вместо слова "народы", в те места, где о народах говорится особенно негативно. На самом деле везде, где в Писании стоит слово "язычники", следует читать (приблизительно) "человечники", или же "гуманичники", поскольку язык тут совершенно нипричём: речь идёт о людях (греч. - этнос, этникос).

А откуда взялось это словечко - "язычники"? Неужто древние сами себя называли таким неприятным словом? Вряд ли. Конечно, есть простое объяснение: "языцы" (народы), отсюда и "язычники". Но этот вариант не даёт ответ на один важный момент: почему всё-таки в одних местах переводили как "языцы", а в других местах - появились "язычники"?

Дерзну предположить, что древние почитатели Иисуса могли называть себя не только "крестьяне" (христиане), но и "Иезуичи" или что-то в этом роде (на манер Иезуитов, которые тоже в честь Иисуса, но только на свой языковой манер. Иезуичи - те же иезуиты, только на славянский манер). Язуичи - это по-славянски было бы вполне естественным названием последователей Иисуса.

Возможно, как раз этих самых "язуичей" злые языки и "перекрестили" в "язычников", в качестве осорбительного прозвища. Просто налепили ярлык, и поди кому докажи что ты поклонник Иисуса, а не какой-то там "язычник".
Закрыть страницу
Поговорить с ICQ
Отправить SMS
На страницу баннеров
Написать письмо
На главную
На предыдущую страницу
На верх страницы
Добавить в избранное Добавить в избранное
Последнее изменение:
Сайт управляется системой uCoz