А.Климов “Ядовитые рыбы” (сионисты и масоны в Японии) [Избранные главы]
В эпоху мировых войн
о некоторым данным, в начале 20-х годов японское правительство послало на Запад специальную группу, которая должна была “изучить, что представляют собой евреи и как удалось этому малочисленному племени возглавить все сферы жизни многих стран”. Симптоматично, что речь идет о правительственной группе. Вплоть до конца 30-х годов непосредственные контакты японской буржуазии с международным сионизмом были затруднены, что связано со спецификой довоенного развития Японии. С самого своего зарождения японский капитализм очень зависел от императорского правительства, которое осуществляло над ним жесткий контроль. Поэтому-то первые контакты и носили преимущественно государственный характер.
Весьма терпимое отношение японцев к евреям выразилось в массовом транзите еврейских беженцев через Японию во время 1-й и 2-й мировой войн. Германские фашисты отчасти даже пользовались этим, стараясь очистить от евреев Европу. Например, в 1938 г. стало известно, что евреи, бежавшие от нацистов, направляются в Китай, частично контролируемый японцами, и в саму Японию. Японский генконсул в Вене считал необходимым препятствовать таким поездкам “ввиду возможного нежелательного влияния на японо-германские отношения”, поскольку не знал всех планов гитлеровцев. Токийский посол в Лондоне тоже не был в восторге от наплыва еврейских беженцев, но по другой причине: боялся, что Япония получит только “простых евреев”, а технические специалисты будут задержаны при проезде через СССР (на самом же деле советское правительство не препятствовало подобному транзиту).
Еще резче выразил эту точку зрения японский генконсул в Циндао: “Я считаю уместным запретить поселение здесь евреев-иммигрантов. Учитывая, что почти все они лишены средств, это будет, по меньшей мере, невыгодным; кроме того, возникает угроза усиления коммунистических связей”.
Но были и другие мнения о еврейских беженцах. Например, генконсул в литовском городе Ковно выдавал приходящим евреям визы без запроса в МИДе. За это генконсул получил выговор [ 7 ].
В Харбине тогда имелось “бюро особого назначения”, насчитывавшее почти тысячу сотрудников и возглавлявшееся генерал-майором Хигути Кинтиро. Он участвовал в антисоветской интервенции в Сибири, затем служил военным атташе в Германии, но нацистов недолюбливал. Став в августе 1937 г. начальником бюро, он уже в январе следующего года помог маньчжурским евреям провести в харбинском торгово-промышленном клубе 1-й съезд евреев Дальнего Востока. На этот съезд собрались представители еврейских общий Гонконга, Шанхая и других мест; на сохранившейся фотографии трибуна украшена флагами Японии и марионеточного государства Маньчжоу-го, а рядом с руководителями-евреями стоит Хигути в штатском.
Хигути весьма свободно объяснялся по-русски и по-немецки и обладал западным воспитанием. Некоторые считают, что он был куплен еврейской общиной. Касэ Хидзаки отрицает это, но признает, что генерал часто получал от евреев подарки [ 8 ].
В то время в Маньчжурии находилось и немало белогвардейцев. Надеясь, что Япония и Германия победят СССР, они создали свои профашистские организации и проводили антисоветскую деятельность. Хигути, с одной стороны, использовал белогвардейцев, а с другой — защищал евреев от их налетов. Впоследствии белогвардейские организации в Маньчжурии и Шанхае еще более активизировались, но японские армия и полиция по-прежнему не позволяли им трогать евреев.
Хигути оказал сильное влияние на японские власти, чтобы допустить в Маньчжурию еврейских беженцев. В конце концов, их собралось около 30 тысяч [ 9 ]. Одни из них поселились в самой Маньчжурии, другие — в Шанхае, третьи через Японию рассеялись по разным странам мира.
Проникновение в Японию
Впервые о прибытии евреев в эту страну упоминается в XVII веке, когда служащие голландской и английской Ост-Индской компании находились в единственном тогда открытом японском порту — Нагасаки. Следующих случаев пришлось ждать до открытия порта Иокогама. В этом городе есть специальное кладбище для иностранцев, где наиболее ранняя дата, высеченная на еврейском надгробном памятнике, — 1865 год [ 10 ]. Таким образом, японцы познакомились с евреями сравнительно недавно. Но когда вспоминаешь о многочисленных еврейских общинах в средневековом Китае, становится трудно с уверенностью утверждать, что евреи не приезжали в Японию и раньше.
Значительная по масштабам иммиграция началась лишь во время 2-й мировой войны. В числе беженцев была, например, большая (свыше 500 человек) группа преподавателей и учащихся старейшей талмудистской семинарии в Литве. Она выехала из Польши через Россию по Транссибирской железной дороге в Маньчжурию, затем прибыла в Японию, и весь путь — на поезде и на пароходе — семинария не прерывала занятий. Среди этих эмигрантов оказались будущие министр Израиля по делам религии Зерах Варгафтиг, главный раввин Мексики Абрахам Гершберг и др.
По прибытии в Японию группа получила от префектурного управления Хего особый паек муки. Такая доброжелательность исходила не только от властей. Когда Варгафтиг позднее сел в Кобэ на пароход до Палестины, на пирсе появились обращенные в иудаизм японцы, которые размахивали маленькими самодельными флажками со звездой Давида и пели еврейские песни на иврите, в том числе “Огонек светлячка”. В Японии и сейчас существует аналогичная секта, верящая во второе пришествие Моисея, так называемая секта Очищения.
Известно, что имена генерала Хигути и его приближенного полковника Ясуэ Нарихира высечены на башне “Золотой книги” (“Сесер Хазахав”), построенной на Иерусалимском холме, а в Израиле имеется движение за то, чтобы назвать именем Хигути населенный пункт. Среди еврейских беженцев, осевших в Японии, есть и другое движение — за то, чтобы преподнести японскому парламенту благодарственный обелиск [ 11 ].
Забавный эпизод произошел в 1940 г. на японской станции Тонга. Здесь толпилось около ста европейцев необычной внешности — еврейские беженцы из Европы, только что прибывшие в Японию. Выехав из небольшого польского городка, они добрались до Маньчжурии по Транссибирской железной дороге, а затем пересели на пароход. На всех были длиннополые — ниже колен — лапсердаки; строго соблюдая заповеди иудаизма, они не брились и носили длинные черные бороды. Со станции Тонга они направлялись в Кобз.
В то время уже натурализовавшиеся в Японии евреи, узнав, что несколько тысяч их соплеменников направляются из Маньчжурии в Японию, создали в Иокогаме и Кобэ местные комитеты по приему беженцев. Подобные комитеты были организованы также в городах Маньчжурии — Харбине, Фэн-тяне (Мукдепе), Тяньцзине, так что беженцы передавались в Японию этапами. А в порту Тонга их встречало несколько представителей Еврейского комитета по делам беженцев г. Кобэ, который сокращенно именовался “Джуком-Кобэ”.
Но на станции возникла проблема. Раввин, возглавлявший группу, заявил, что состав не прибудет в Кобэ до заката, а по канонам иудаизма абсолютно нельзя путешествовать в субботу после того, как зайдет солнце.
Представитель “Джукома” настаивал на том, что они обязательно приедут вовремя, но раввин упорно не признавал, что японские поезда ходят по расписанию. Он сказал, что, в крайнем случае, можно переночевать здесь и под открытым небом. В это время Тонга был еще маленьким городком, не имевшим ни отеля, ни даже туалета западного типа.
Между раввином и местным еврейским представителем продолжались препирательства. Наконец, представитель предложил где-нибудь пересидеть ночь, если поезд не прибудет вовремя, хотя в Японии на железных дорогах не бывает даже минутных опозданий. Пока все без конца поглядывали на часы, подошел состав. Он не опоздал ни на минуту.
Начиная с этого первого эшелона, до сентября 1941 г. с материка в Японию прибыло 4608 еврейских беженцев. Из них 4293 эмигрировали из Германии и Польши, а 315 — из других соседних с Германией стран. Постепенно 4487 человек направились в страны Америки, Австралию, Новую Зеландию, Голландскую Индию. Однако для небольшой еврейской общины, имевшейся в Японии, было весьма нелегким делом устройство значительного количества беженцев. Средства на расходы собирались как в самой общине, так и направлялись из Общества помощи евреям, штаб-квартира которого располагалась в Нью-Йорке. Его создал уже известный нам банкир Джейкоб Шифф [ 12 ].
В Кобе тогда проживало 45 семей ашкенази и 65 семей сефардов. Ашкенази — это евреи, в свои время поселившиеся в Германии, Польше, России, Румынии и говорящие на языке идиш, похожем на немецкий. А сефардами называют евреев испанского происхождения, рассеявшихся в Англию, Голландию, Болгарию, Кипр, Турцию после изгнания их из Испании в XV в.; те из них, кто уехал в страны Средиземноморья, говорят на языке ладино — диалекте испанского языка. Итак, община в Кобе делилась на ашкенази и сефардов, но поскольку беженцы были из Польши и Германии, занимались их приемом в основном ашкенази.
Вскоре после прибытия первого эшелона почетный представитель “Джукома” С. Эванс был вызван в полицейское управление, где чиновник заявил ему: “Вы солгали! Вы говорили, что приедут еврейские беженцы, а это не евреи. Вы что, смеетесь надо мной?” — и стукнул кулаком по столу. Дело в том, что среди евреев, находившихся в Кобэ до тех пор, было много коммерсантов-сефардов, имевших английское или голландское гражданство; внешне они почти не отличались от английских или американских “джентльменов”. Поэтому-то чиновник полицейского управления и не мог поверить, что беженцы необычного вида, приехавшие из Польши, — настоящие евреи.
Кое-как чиновника убедили, а когда Эванс заявил, что немецкие ашкенази по религии не едят такого, что в желудке разбухает (например, рис), то им сразу же предоставили два грузовика картошки. После этого случая “Джуком” поместил на первой полосе газеты “Джапан таймс” рекламу с фотографией беженцев, стоящих в поклоне перед сионистским храмом. Евреев называли там “людьми, которые уважают и религии чужих стран” [ 13 ], хотя в действительности иудаисты нетерпимы ко всем другим религиям и очень редко отличаются такими качествами, как терпимость к иноплеменникам.